翻訳と辞書 |
Playing for sheep stations : ウィキペディア英語版 | Playing for sheep stations
The phrase is a traditional Australian English term. It is used to describe the terms of a game, sport or competition, often a game of chance. A sheep station is a large sheep farm in Australia or New Zealand, hence denoting something important, large or valuable. The phrase 'playing for sheep stations' has both a literal and ironic usage. In the negative, it is used to encourage participants to play in a friendly and not too competitive manner. Playing sport or cards or a game of some sort, but not for prizes, one might say 'take it easy, we're not playing for sheep stations'. It could be used starting a game of cards or pool for example, to check whether the game would be played for money, beer, or just pride, asking 'so, are we playing for sheep stations or what?' In typical Australian fashion, it can also be used to mean the exact opposite, because a sheep station is such a ridiculously expensive item that nobody would bet it on a game, the phrase 'we're playing for sheep stations' can also be used to mean that the game is purely for sport, and there is no bet or prize involved. A Monopoly-like game called ''Squatter'' is often used as an example of a time when people are actually "playing for sheep stations", as the game's premise is to buy all the stations.〔(【引用サイトリンク】title=SQUATTER: The Australian Fun Board Game )〕 ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Playing for sheep stations」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|